2013/12/02 | OTHERS
人間と同じで、動物も育つ環境でおっとりするか、
イライラするか、性格が決まるようですねぇ。
どちらが幸せか、ある意味、動物から教えてもらうこともあります。
スリランカでのキャンディの山中、
泊まっていたヴィラのベランダに現れた猿と、
リゾートの結婚式などを行うボールルームの前で暮らす(?)
宿無し犬のノラちゃん!
2013年12月2日
Series “I Love Animals” ~No.10~
As human being animals also grown up under the influence
on the environment, busy noisy, or slow life in the nature.
We never know which one is the best //
However there are many things which human has a lot
to learn from animals
In Kandy in Sri Lanka, a mother monkey
has visited in veranda of my Villa in Tree of Life,
and a free dog who knows his place to sleep,
this place is a part of resort ‘Ball Room for Wedding’
2nd December 2013
2013/12/01 | OTHERS
スリランカのキャンディ郊外、30kmにある「ピンナワラ、象の孤児院」で
アジア象の水浴びの場面を見ました。
感動したのは、母象が子供を守るその姿、
愛情深い様子は見ているだけで感動ものでした。
2013年12月1日
Series “I Love Animals” ~No.9~
At the distance of 30km from Kyandy in Sri Lanka
I watched bathing scene of elephants at Pinnawela Elephant Orphanage,
I was so impressed by the scene
which the mother gently up to protect her child.
1st December 2013
2013/10/04 | TRAVEL to HOTELS
ベトナム中南部の海に面した静かな湾に、
小さな漁村Vinh Hy Village (ビン・ヒ・ヴィレッジ)があります。
26番目となる新しいアマンリゾーツ「AMANO’I」(アマノイ・平和なる場所の意味)は、
その村の近く、Nui Chua(ヌイ・チュア)国立公園内に、
2013年9月1日にグランドオープンしました。
周囲には何もなく、ただ、奇岩の多い山並みが続き、
ハイダウェイとしての醍醐味は完璧です。
客室であるパヴィリオンからは美しいビーチやヴィン・ヒ湾を見下ろし、
希に見る奇岩の山々に囲まれた自然環境で、静寂と、
豪華で静謐なリゾートを堪能するための「アマノイ」がデビューしました。
http://www.amanresorts.com/
2013年10月1日
New Hideaway Resort in Viet Nam
There is a small fishing village, Vinh Hy Village,
at the tranquil bay facing the sea of South-Central Viet Nam.
Amanresorts announced the Grand Opening on September 1, 2013,
their 26th new resort “AMANOI” which means “place of peace” in Nui Chua national park near the village.
There is nothing to visit around the resort but we can enjoy the site of mountains
with strange rocks as perfect hideaway settings.
From the pavilions for our accommodation you can overlook a beautiful beach and Vinh Hy Bay.
With rare natural environment surrounded by mountains with strange rocks,
“AMANOI” debuts for those who want to enjoy the gorgeous and tranquil resort.
1st October 2013
2013/10/04 | TRAVEL to HOTELS
福岡市内を見下ろせる山の上に、スタイリッシュで贅沢なリゾートが誕生。
爽快な風が通り、遠く博多湾まで見下ろせる絶景です。
名は「アゴーラ福岡山の上ホテル&スパ」という、
スパを充実させたアーバンリゾートが、2013年9月1日に
リブランドオープンしました。
ヒルトップ・スパでは、海外の「Six Senses Spa」で、
スパ・トレーナーを歴任した仙頭和子氏がセラピストとして常駐。
オールハンドのホリスティックセラピートリートメントが提供されています。
http://agorafukuoka-hilltop.com/
2013年10月1日
Fantastic Resort Is Open on the Hilltop Overlooking Hakata
On the hilltop overlooking downtown Fukuoka, A stylish and luxurious resort is born.
You get lovely breezes blowing and you can have a great view
overlooking Hakata Bay way down there.
Rebranded as AGORA Fukuoka Hilltop Hotel & Spa,
the urban resort with enriched spa has just opened on September 1, 2013.
For the Hilltop Spa, there is a star therapist.
Ms. Kazuko Sendo has held positions as spa trainer at overseas “Six Senses Spa”.
You can enjoy some holistic therapies and treatments there.
1st October 2013
2013/10/03 | LIFESTYLE
生まれて初めて、この目で見た博多祇園山笠は、
博多の櫛田神社境内に奉納されているもので常設でした。
また、その近くには、「櫛田の銀杏」とよばれる樹齢約1000年の銀杏の木が
そびえていて、「博多祝い歌」にも謡われている木は、
県の天然記念物でもあるそうです。
2013年10月1日
Hakata Gion Yamakasa Float at Hakata
For the first time in my life, I saw the biggest Float for Hakata Gion Yamakasa Festival
which is permanent as a display to the Kushida-jinja Shrine at Hakata .
Also, Nearly 1000 year-old gingko tree sits near the float.
It’s called Kushda-no-icho (the gingko of Kushida),
and the tree is used in the line in Hakata-Iwai-Uta (Hakata Celebration Song).
It’s recognized as a prefectural natural treasure as well.
1st October 2013