KYOKO SEKINE - HOTEL JOURNALIST

2013/03/07 | TRAVEL to HOTELS

〜京都 俵屋旅館〜

何時か泊まりたいと、すでに20年近く憧れていた京都「俵屋旅館」。
一歩宿に入ったときから、帰路の旅立ちまで、
おもてなしは記憶に残るものでした。
世辞を並べず、特に諂わず、温かく、実に自然で心地いい対応は、
300年間という老舗旅館の歴史に磨かれた“技”なのでしょうか。

2013年2月25日〜26日

 
Kyoto Tawaraya Ryokan

For almost 20 years, I have been looking for an opportunity to stay there.
It’s Tawaraya Ryokan, which sits in central Kyoto.
The hospitality was memorable from crossing the gate to the departure.
They never use flattery but gave me a warm and really natural reception.
I wonder the comfortable hospitality would be “art”
refined by the 300-year classic Japanese in history.

25-26 February 2013

2013/02/20 | OTHERS

初めての場所

 

オープン以来、ずっと行きたかったアノ場所・・・
「スカイツリーと東京ソラマチ」へ行きました!
やっぱりスゴイなぁ、近くで見ると大きすぎて
距離感がわからなくなります。

笑われそうですが、スカイツリーは混雑で上れませんでした。
いや、2時間待ちに「めげた」と言ったほうが当たり。
でも最高の快晴の冬日にツリーも輝いていましたよ。

2013年2月某日

 
New Place

That is the place where I really wanted to go since the opening.
I made it to TOKYO SKYTREE and Tokyo Solamachi!
It was so great and tall that I was a little confused
when watching the tower from the ground nearby.

You would laugh at me but I couldn’t move up as many people flocked to the tower.
Actually I was discouraged by the notice of a two-hour wait.
Putting these things aside, the tower was shining in the clear winter day.

Certain day February 2013

2013/02/20 | TRAVEL to HOTELS

~新しい箱根の旅館へ~

 

 

2012年12月、箱根にまたまた新しい旅館が誕生しました。
「界 箱根」という星野リゾートの温泉旅館
「界」ブランドの最新旅館です。
http://kai-hakone.jp/

箱根の玄関口である湯本温泉にあり、目の前には湯坂山が聳え、
眼下には清流 須雲川が流れています。
箱根らしい山懐に、静かに佇む宿でした。

2013年1月18日〜19日

 
New Ryokan in Hakone

On December 2012, we saw another new ryokan was born in Hakone.
It’s KAI Hakone by Hoshino Resort. That is a ryokan that boasts hot springs.
The traditional Japanese inn is the latest of KAI brand.
http://kai-hakone.jp/

It’s located in Yumoto Hot Spring that is the gateway of Hakone,
and Mt.Yusaka sits in front of the ryokan.
Also you can see the clear waters of the Sukumo River below.
The mountains that are what we call Hakone embrace the ryokan calmly.

18th to 19th January 2013

2013/02/20 | PIECES of HOTELS

魅惑のバス・アメニティ

 

世界中でいろいろなブランドのバス・アメニティに
出会いますが、今度のアメニティは
初めての出逢いでした。

場所は東京のホテル「コンラッド東京」です。
リクエストによって3種類の中から選べるのですが、
ここに挙げる2種のブランドとは初めての出逢い。
パッケージも香りもなんとも個性的!
画面の左が英国発「Tara Smith」、
右はご存じ「Shanghai Tang」、日本では珍しいです。
コレクションしたくなるようなアメニティでした。

2013年1月某日

 
Sweet Bath Amenity

That was my first encounter ever though I had come across
many branded bath amenities in the hotels around the world.

It was at Conrad Tokyo.
You can choose one from three different brands, but
I have never seen the two brands of these in the hotels I have visited.
The packages and aromas are really unique!
The left one is Tara Smith from UK and the right one is Shanghai Tang,
as you may have already known but rarely have seen in Japan.
They were the amenities I was tempted to take out from the hotel.

Certain day January 2013

2013/02/02 | TRAVEL to HOTELS

〜始めての体験でした〜

佐賀県の秘境、古湯温泉「ONCRI/おんくり」でのことです。
http://www.oncri.com/
今までずっと試したいと思っていた「天然砂蒸し風呂」に
生まれて初めて入りました。
「砂」はただの砂はでなく、マイナスイオンや遠赤外線効果のある
トルマリンや、麦飯石などが使われているなんて、知らなかった!

さらに長い時間入るのかと思ったら、平均15~20分だそう。
けっこう熱い温泉が下を通り砂を温めていることで、
長く入りすぎるとフラフラになる可能性有り。
新陳代謝を良くし、血行促進、細胞の活性化も効果有り。
昔の人はよく考えたものですよね。

2012年12月18日~20日

 
My First Experience Ever

It was when I visited ONCRI in Furuyu Hot Spring hidden from the central part of Saga Prefecture. http://www.oncri.com/
For the first time I took a “Natural Sand Steam Bath” I had been really eager to try.

I never knew that the “sand” was not the common sand but are contained tourmaline and heal stone that are said to have negative ion and a far infrared effect !
I heard that the average hour of use is 15-20 minutes though I thought we should use much longer.

The hot sand was heated by the very hot spring flowing under the sand that if you took too much you would feel dizzy.
The bath would increase metabolism and blood circulation and also lead activation of cell.
Ancient wisdom remains useful even today.

18th to 20th December 2012

>