2015/04/16 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
上段:「レジデンス」、250 ㎡、ワインセラーやエアコン付きリビング、2寝室、ルーフトップバルコニーなど、広すぎて怖い??
2段目左:海から見る島のビーチ。
2段目右:「クルーゾーレジデンス」は250㎡、海に浮かぶ水上ハンモックもある。艀が無く小舟やスピードボートでアプローチするため、誰にも邪魔されない2人の世界。
3段目左:人気のインフィニティプール。
3段目右:この日、ハネムーナーがサンセットクルーズ。
これぞモルディブ・・・
「ギリ・ランカンフシ」は10年ぶりの滞在でした。
「ソネバ・ギリ」からリ・ブランドされて、
今も元気に世界中からのゲストをもてなしていました。
2015年4月15日
This is Maldives….
It is more than 10 years which I have been in this Island.
Soneva Gili became Gili Lankanfushi 2 years ago,
But this charming eco-resort get still brilliant
with many worldwide guest.
15 April 2015
左:誰が付けた名前か、皆にアオサギのボブと呼ばれ愛されるアオサギ。
右:現地スタッフが“箱ふぐ”と間違えた魚、名前は??
愛しのボブ、
毎朝決まって朝食をとるゲストに挨拶に現れるのは
「ギリ・ランカンフシ」のマスコット、愛しのボブ!
どうやら刺身のような生魚が目当てらしいけれど、
滅多に声を上げず、テーブルにも近づかず、
ただビーチを歩きながらゲストをジッと見つめています。
2015年4月15日
Dearest Bob,
His name is Bob which comes to guests every morning,
taking breakfast on the beachside.,
Staffs says that he wants to have fresh fishes,
But he doesn’t sing neither play a tricky.
Only he walks beside each table of guests
and looking at their faces patiently.
15th April 2015
2015/03/31 | TRAVEL to HOTELS
Photo/ Nishimuraya
初めての城崎温泉、聞きしに勝る人気ぶりでした。
泊まった宿は「西村屋本館」、
歴史と伝統、文化の詰まった老舗旅館で、
温泉とともに満喫したのは食事です。
時期の最後を迎えた“松葉ガニ”と、本場の但馬牛!!
ゴージャスな食事でした~!
http://www.nishimuraya.ne.jp/honkan/top.php
2015年3月31日
Real Excitement to stay in the historical RYOKAN
First time for me visited Kinosaki Hot Springs,
Where is very popular like a boom.
I stayed in [NISHIMURAYA Honkan] where is filled
with history, tradition and culture.
Meal was excellent, especially Matsuba-Crab and Tajima-beef
are just gorgeous !
31 March 2015
2015/03/31 | TRAVEL to HOTELS
Photo/ Suiran Luxury Collection Hotel Kyoto
2015年3月23日、
スターウッド ホテル&リゾート ワールドワイドの
最高級カテゴリーホテルブランド
「翠嵐 ラグジュアリーコレクションホテル 京都」が嵐山に誕生。
2015年3月31日
Expected a birth of this collection for a long long time !
23th March 2015, the very first brand hotel in Japan
[Suiran Luxury Hotel Collection Kyoto] has opened the door.
This is the most high quality brand of
Starwood Hotel & Resort World Wide.
31 March 2015
2015/03/31 | LIFESTYLE
家から徒歩5分の新宿御苑、この桜の時期が最も華やぐ時。
入り口で、まるで飛行場のように荷物検査があるのをご存じ?
アルコール類が禁止なので、ハンドバックも荷物も点検です。
だからバカ騒ぎも少なく、みんな、静かに食べて喋ってピクニック。
気持ちが良いのです~。
今年も無事に桜が見られて、幸せです。
2015年3月31日
Cherry trees bloomed beautifully in this spring 2015 !
To go to Shinjuku Gyoen National Garden takes
only 5 minutes on foot from my home,
this park becomes most brilliant and beautiful by cherry trees..
Do you know that there is baggage check just like an airport at the entrance?
Alcoholic beverages are prohibited, so every handbags and baggages are checked.
So in the Park everyone just eats and chats for pinic,
do not horseplay and neither get drunk…..
Extremely comfortable, I’m happy to watch SAKURA blossom like usual spring.
31 March 2015